회색 지대
Gray Area
2024

3D 프린팅 오브젝트 (알루미늄)
인터랙티브 미디어 (iPad)
VR
단채널 비디오 설치, 컬러, 30분
원테이크 비디오, 컬러, 사운드, 30분
가변 크기

3D printing object (Aluminum)
Interactive media (iPad)
VR
Single-channel video installation, color, 30min
One take video, color, sound, 30min
Dimension variable


포항시의 해안가 지역인 구룡포에는 화산 폭발의 흔적인 주상절리 지대가 있고 식민의 흔적인 일본인 가옥 거리가 있다. 용암이 흐르다가 굳어버린 자연의 흔적과 일본인들이 마을을 만들어서 살던 인간 역사의 흔적은 서로 닮아있다.

주상절리 지역의 화산암들은 해수면 상승과 기후변화로 인해서 바닷물에 잠기는 날이 많아진다. 일본인 가옥 거리는 그 역사성보다는 드라마 촬영지로 유명세를 얻었고, 최신 유행의 상점들로 계속 모습을 변화해가고 있다. 구룡포는 자연의 역사, 인간의 역사 모두 과거와 미래가 충돌하며 뒤섞이고 있다. 

나는 이것을 뉴미디어 매체의 관점에서 과거를 실재로, 미래를 가상으로 바꾸었을 때 지금 현재와 유사하다고 판단했고 그 뒤섞인 지대인 회색 지대를 만들었다. 이 지역이 가진 두 가지 특징적인 흔적들, 자연의 역사와 인간의 역사를 한 공간에 재현하여 배치함으로써 가상의 구룡포를 만든다. 이 공간은 모두 실재하는 구룡포의 요소들을 기반으로 만들어졌다. 구룡포이자 구룡포가 아닌, 가상도 실재도 아닌 이 곳은 회색 지대이다. 

또한, 응시 - 관찰 - 체험으로 이어지는 3개의 구조적 레이어로 순차적 배치하여 처음 가보는 지역에 대한 탐구 과정을 공간으로 연출했다.

In the coastal area of Guryongpo, Pohang, traces of a volcanic eruption remain in the form of columnar joints, while remnants of colonial history are preserved in a street lined with former Japanese houses. The natural traces left by solidified lava and the historical traces left by the Japanese settlement resemble one another in their frozen presence.

The volcanic rocks in the columnar joint area are increasingly submerged due to rising sea levels and climate change. The Japanese house street, rather than being remembered for its historical context, has gained fame as a filming location for dramas and continues to transform, filled with trendy shops. In Guryongpo, both natural and human histories are colliding and intermingling between past and future.

From the perspective of new media, I interpreted the past as “the real” and the future as “the virtual,” and identified the present as a space where the two blend. I constructed a "gray area"—a hybrid space that embodies this collision. By reconfiguring and placing these two distinctive traces of Guryongpo—its natural history and its human history—into a single space, I created a virtual Guryongpo. Though based entirely on real elements of the region, this space is both Guryongpo and not Guryongpo, neither fully virtual nor entirely real: it is a gray area.

Furthermore, the space is structured into three sequential layers—gaze, observation, and experience—mimicking the process of exploring an unfamiliar region, and rendering it into spatial form.


응시 영역
가상의 구룡포를 마주하며, 우리는 먼저 이 지역을 하나의 이미지로 바라본다. 눈에 보이는 구조와 패턴을 인식하는 이 첫 번째 레이어는 익숙하지 않은 세계와 조우할 때의 ‘거리감’을 유지한다.

Gaze Layer
Facing the virtual Guryongpo, we begin by viewing the region as a single image. In this initial layer, we recognize visible structures and patterns, maintaining a sense of distance that arises when encountering an unfamiliar world.



관찰 영역
시선을 머무르게 하며, 공간의 요소들을 세밀히 들여다보는 단계이다. 자연의 시간성과 인간의 흔적이 교차하는 지점을 관찰하면서, 표면 아래에 감춰진 리듬과 감각을 포착한다.

Observation Layer
This phase invites the gaze to linger and closely examine elements of the space. By observing where the temporality of nature intersects with human traces, we begin to capture the rhythms and sensations hidden beneath the surface.



체험 영역
관찰을 넘어, 몸으로 감각하고 내면화하는 단계이다. 이 가상 공간은 더 이상 타자의 풍경이 아니라, 나의 감각 구조 속에서 재구성되는 장소로 전환된다.

Experience Layer
Beyond observation, this is the stage of sensing and internalizing with the body. The virtual space is no longer someone else’s landscape—it becomes a site reconfigured within the framework of my own sensory structure.



프로젝트 뉴스레터 링크
https://maily.so/thesixisles/posts/8do7d0pnogq